找回密码
 立即注册
Being Late
By Qian Yongqiang

Was I late
Or was the rain
Until I arrived
It didn’t rain
Luckily, along the way
You didn’t need to hold an umbrella for me
And it wasn’t necessary for me to worry about the rain
But the rain still came
At the time I saw you
So tenderly and densely
It filled the vacancy in between us

Tr. Yu Weiyuan



钱永强

是我迟
还是雨迟
在我到来时
雨才下起来
还好,这一路
你不用为我带伞
我也不用为雨神伤
但雨,还是下在了
我见你的时候
它绵绵密密
填补我们之间的空白
分享至 : QQ空间
收藏

网友点评

倒序浏览
学习,周末快乐~
自然之美,丰盛端庄。
回复 使用道具 举报
So tenderly and densely
It filled the vacancy in between us

----- tenderly and densely可考虑使用形容词,一个无动词分句。与你探讨~
自然之美,丰盛端庄。
回复 使用道具 举报
许剑桐 发表于 2022-3-20 10:27
So tenderly and densely
It filled the vacancy in between us

如此甚好!谢谢!
回复 使用道具 举报


我不懂外语,却独享翻译妙趣!

       当我的文字第一次被诗友译成英文的时刻,激情难耐、激情难表,记忆永驻!

因为,绝大多数的译者都把目光投向名人佳作,在这个层面里根本找不到我!

......殊不知,春的风光里不只有参天大树,一颗小草也是一抹淡绿!!!

    再赏好译,提读共享!

    上茶!
回复 使用道具 举报
诗日历.世界诗歌网每日诗选617期选用,感谢赐稿~
自然之美,丰盛端庄。
回复 使用道具 举报
东方朔南 发表于 2022-3-21 11:24
我不懂外语,却独享翻译妙趣!

       当我的文字第一次被诗友译成英文的时刻,激情难耐、激情难表 ...

谢谢,谢谢。
回复 使用道具 举报
许剑桐 发表于 2022-3-21 14:00
诗日历.世界诗歌网每日诗选617期选用,感谢赐稿~

谢谢,谢谢。
回复 使用道具 举报
返回顶部