找回密码
 立即注册
||草场
文/铁骑


秋浪
在暮色中翻滚
寒凉扑面
沙半鸡开始合群
倚着
草窠的怀

*那日苏放下搧刀
看着
眼前的马粪包
数着伤口
轻蔑地
微笑

注:*那日苏,蒙古语:人名。译为:松树。



||枫叶红了

阿妈,煮好手把肉
等待她心中的那轮红日

几声啼哭
床上的呻吟为*吉日嘎拉送来安然慰藉

产妇、婴儿
带着疲倦后的红硕与预言睡了

我在音尘中
凝视着掉进*套脑的云朵


注:*吉日嘎拉。蒙古语:幸福。可以是地名,也可以是人名。
       *套脑。蒙古语:蒙古包顶。









分享至 : QQ空间
收藏

网友点评

倒序浏览
韩·呼和 来自手机 论坛元老 2023-9-14 17:18:25
学习欣赏。
回复 使用道具 举报
返回顶部