The 'world puts off its mask of vastness to its 'lover. / a''
'''It becomes 's'mall 'as one ''song, as one ''kiss of the eternal. / 'b. 'c' '''c. ''c
来,看过来,看过来吧,我的爱:大千世界,我已无遮无盖;
来,看过来,看过来吧,我的爱:不为呀,不为那呢呢喃喃,喃喃呢呢,
不为呀,不为那袭袭长吻,长吻袭袭;啊——深意,深意,那些对我,
No——No——浅薄无深意;来,看过来,看过来吧,我的爱,我的爱呀 ... ...
'解 '读
a. 一诗吟两情,一歌咏双景,有如《 Winter Love / Wild Nights---Wild Nights / Soft Bombs / Tree at My Window / Stopping by Woods on a Snowy Eveningstopping 》... ... 等英诗名作,原创同是诗写一屏双面绣:明绣上天入地,朗朗乾坤聊情爱,暗绣仁义礼智,世上至理箴言待研判——待共鸣?待澄清?待质疑?待诟病?人间事有心可会,难语达,诗人设问,竟移就复移就,或令联想:大音无声,大象无形,上德不德,等等等,东方禅哲;或令联想:佛度有缘——世界有大爱,唯施有爱人;联想:世界大美,大美不言美;联想:奈何名作《飞鸟集》;以及:书不尽言,言不尽意,笔者妙语,受众自悟矣
a''. 此处词意:喻体,本体为:笔者全作及其读者
'b. 此处词义:当做/在/只要/因为 ... ... 之时,引出非限定语从句(which/that is/was 通常略去,意群相对略长/诗歌体例,故后置),割裂修饰 It(2+1)
'c'. 此处词义:浅薄/微不足道/并非重要的,非其他
'''c. 此处词义:指代第一句(1+1~1-1)并引出非限定语从句,补充说明/修饰第一句
''c. 此处词义:喻体,本体为:风花雪月,巫山云雨,柴米油盐,苦辣酸甜 ... ... 等等等,具体/表象事/物(非内在/抽象/理性概念)
c. 标题为本作追加,以阐明原作立意
大牛,别默默的看了,快登录帮我点评一下吧!:)
登录 立即注册