冬至,心暖花开
天冷了我想那些
能带来温暖之物,之人
比如你包的饺子
比如你烤的地瓜
比如你织的帽子
遮住耳朵的地方要在里面帖一层棉花
比如你的手
点燃灶火,端来粥
举到我口边,吹出热气
温暖原来也可以是白色的
雪的颜色,映着你红彤彤的脸蛋
那张照片里你真年轻
爸爸说我们姊妹俩都没你好看
好看的妈妈
冬至
在这个季节他把目光送给枯枝
傍晚它们烧红它的胸腔时
他就把自己交给酒,如黑熊
在树洞里用舌头温暖花朵
微醉时,他幻想自己是冷杉
在三千米高的阴坡
由雪锤炼品格
如果伊此时端来烧鹅
他就会生出羽翼
生出脾气
把窗外的狂嚎窒息在利爪
可伊递给他的总是一卷旱烟
他看着火星明灭
伊看着他,从肋骨里
取出一朵玉兰:
夜晚,适合恋爱
You are the Warmth in Winter
It is cold and I think about
Things and people that can bring warmth,
Like the dumplings you made,
Like the sweet potatoes you baked,
Like the hat you knitted
With a layer of cotton added at the ear-covering place,
Like your hands.
You lighted the stove, made a bowl of porridge,
Held it to my mouth and blew out the steam.
Warmth could be white colored,
The color of the snow reflecting your face red.
You look so young in that picture.
Daddy said neither my sister nor me was as beautiful as you.
Oh, my beautiful mother!
On the Winter Solstice Day
In this season he gives his eyes to dead branches.
In the evening when they burn his chest,
He gives himself to wine, like a black bear
In the hollow of a tree warming flowers with his tongue.
Slightly drunk, he fancies himself as a fir
Standing on a north slope 3,000-meter high,
Tempered by snow.
If his wife brings a dish of fried goose,
Wings will grow out of his body,
His temper will get bigger,
He will chock the howling outside the window in his claws.
While what she hands to him is always a roll of dry tobacco.
He looks at the sparks twinkling,
She looks at him and through her ribs
Takes out a magnolia:
Night is for love.
|
|
大牛,别默默的看了,快登录帮我点评一下吧!:)
登录 立即注册