找回密码
 立即注册
▋Voices
卡瓦菲斯(C.P.Cavafy)

Loved, idealized voices
of those who have died, or of those
lost for us like the dead.

Sometimes they speak to us in dreams;
sometimes deep in thought the mind hears them.

And, with their sound, for a moment return
sounds from our life's first poetry -
like distant music fading away at night.


声音
卡瓦菲斯(C.P.Cavafy)
译/梵君


那些爱和被理想化的声音,
死者的声音,或是那些失踪的
等同死去人的声音。

有时它们在梦中对我们说话;
有时在深思中,心灵会听到它们。

伴随它们的声音,那一刻,
我们生命中第一首诗的回声——
像遥远的音乐在夜晚渐渐消失。



▋Growing in Spirit
卡瓦菲斯(C.P.Cavafy)

He who hopes to grow in spirit
will have to transcend obedience and respect.
He'll hold to some laws
but he'll mostly violate
both law and custom, and go beyond
the established, inadequate norm.
Sensual pleasures will have much to teach him.
He won't be afraid of the destructive act:
half the house will have to come down.
This way he'll grow virtuously into wisdom.

(1903)

灵性的成长
卡瓦菲斯
译/梵君

希望在灵性上获得生长
将不得不超越服从和尊重。
他必须遵守一些律法,
但多数会违反
律法和习俗,还要超越
那些虽建立,却还不成立的准则。
感官的欢愉会教他懂得很多东西。
他不会害怕这种破坏性的行为:
房子的一半必须倒塌。
这样,他就会从美德中成长为智慧。

(1903)
分享至 : QQ空间
收藏

网友点评

返回顶部