找回密码
 立即注册

© 秦晓梅 频道主编   /  2020-11-7 08:03  /   476 浏览 版权:保留作者信息

黄昏
сумерки
作者:
автор
秦晓梅
Цин   сяо  мэй
译者:
переводик
赵立群
Чжао  ли   чун

风清空了浮尘
Ветер смахивал пыль

旷野上到处是风声
Ветер повсюду в пустыне

收割后的田野一片寂静
Поля молчат после урожая
Ветер повсюду в пустыне

路旁的落叶像一个个自由女神Опавшие листья на обочине дороги, как Свобода

疯狂跳舞扑向泥土Танцуй безумно и окунись в грязь

也会有锐利的光线
Будет резкий свет

照在它泛黄的背影В его пожелтевшей спине
BA73A2EA-D78B-45A6-A606-8C32795BA0CC.jpeg
58EC37F6-C9B9-48B0-AA6B-B3A40AF86D3B.jpeg
分享至 : QQ空间
收藏

网友点评

正序浏览
孙国福 来自手机 论坛元老 2020-11-12 16:38:05
提读,问好~
回复 使用道具 举报
秦晓梅 来自手机 频道主编 2020-11-11 18:55:05
感谢王法编辑委员
回复 使用道具 举报
秦晓梅 来自手机 频道主编 2020-11-11 18:54:35
感谢高小树版主
回复 使用道具 举报
孙国福 来自手机 论坛元老 2020-11-11 16:02:32
品读,学习~
回复 使用道具 举报
秦晓梅 来自手机 频道主编 2020-11-10 21:18:31
感谢高小树版主
回复 使用道具 举报
孙国福 来自手机 论坛元老 2020-11-10 08:21:05
两种语言,别样感觉~
回复 使用道具 举报
秦晓梅 来自手机 频道主编 2020-11-9 19:02:16
感谢王法编辑委员
回复 使用道具 举报
秦晓梅 来自手机 频道主编 2020-11-9 17:35:53
感谢高小树版主
回复 使用道具 举报
王法 来自手机 论坛元老 2020-11-9 13:20:02
学习]
回复 使用道具 举报
123下一页
返回顶部