找回密码
 立即注册

© 宁小牛 版主   /  2021-3-2 11:44  /   370 浏览 版权:保留作者信息

I am sailing

我在学习英语时,开始学唱这首歌曲
并日复一日追问二十六位少女
那个如同气泡沸腾的声音,在诡异的海面
多少次跃上一条抹香鲸的脊背

随狡黠的音符进入
鸥鸟们无视无顾
穿梭在乌云与闪电的淫威里
向一缕闪烁的火光靠近
韵律们如重逢的故人
轻车熟路,奔向波涛和鱼群
而我,被另一个我
拽入爱情如星星,点缀其间的
一大片夜空

旋律和节奏还在布道与施舍
我终于学会了这首歌曲
演唱它时,总有一个词语
向我呈现出她圣洁的胴体
分享至 : QQ空间
收藏

网友点评

倒序浏览
听过这首。流畅的诗歌,亮读
回复 使用道具 举报
赏读问好
诗观:诗是生活的艺术,更是做人的艺术。

冰雨释义:冰之为雨,暖之故也。
微信zbh1619,诚交天下真正爱诗之人。
回复 使用道具 举报
题目最好带中文,如加括号。毕竟是中文环境。
笔名苍凉,爱诗。
回复 使用道具 举报
王化启 发表于 2021-3-2 12:21
听过这首。流畅的诗歌,亮读

谢谢王老师鼓励!向您致敬!
回复 使用道具 举报

向您学习!
回复 使用道具 举报
苍凉 发表于 2021-3-2 15:20
题目最好带中文,如加括号。毕竟是中文环境。

谢谢老师指导!下次注意。
回复 使用道具 举报
祝贺入选诗日历240期,欢迎转发
回复 使用道具 举报
王化启 发表于 2021-3-2 16:44
祝贺入选诗日历240期,欢迎转发

谢谢王老师。向您致敬!
回复 使用道具 举报
支持好诗
回复 使用道具 举报
12下一页
返回顶部