找回密码
 立即注册
江南曲
(汉)佚名

江南可采莲,莲叶何田田。
鱼戏莲叶间。
鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。



A song of Jiangnan
(Han Dynasty) Anonymous

It’s the time to pick lotus in Jiangnan,
How wide the lotus leaves are!
The fish play among the lotus leaves.
Fish play in the east of lotus leaves,
Fish play in the west of lotus leaves,
Fish play in the south of lotus leaves,
Fish play in the north of lotus leaves.
分享至 : QQ空间
收藏

网友点评

正序浏览
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
pangguanyu
回复 使用道具 举报
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
pangguanyu
回复 使用道具 举报
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
pangguanyu
回复 使用道具 举报
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
pangguanyu
回复 使用道具 举报
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
pangguanyu
回复 使用道具 举报
许剑桐 发表于 2021-11-3 20:35
商榷之处:
采莲:采莲花,还是采莲子? 如是后者,collect lotus seeds怎样?
鱼:the,要还是不要呢?
...

in 用在此处的方位上是适当的,表示在东(西、南、北)部,在参照物的“里面”。类似的有in the front  of
辛苦了!
回复 使用道具 举报
许剑桐 发表于 2021-11-3 20:35
商榷之处:
采莲:采莲花,还是采莲子? 如是后者,collect lotus seeds怎样?
鱼:the,要还是不要呢?
...

我也纠结过究竟是采莲花还是采莲子。从“莲叶何田田”以及游鱼的场面,我判断是夏天,应当是采莲花。fish前只用了一处“the”,主要考虑简洁的需要,适度违反语法也是可行的。
回复 使用道具 举报
商榷之处:
采莲:采莲花,还是采莲子? 如是后者,collect lotus seeds怎样?
鱼:the,要还是不要呢?
in the east / west / south / north of: in的用法似有不妥~

要译出原汁原味的确不易~~~
自然之美,丰盛端庄。
回复 使用道具 举报
A song of Jiangnan
(Han Dynasty) Anonymous

It’s the time to pick lotus in Jiangnan,
How wide the lotus leaves are!
The fish are playing among the lotus leaves.
Fish are playing in the east of lotus leaves,
Fish are playing in the west of lotus leaves,
Fish are playing in the south of lotus leaves,
Fish are playing in the north of lotus leaves.

以此为准。
回复 使用道具 举报
返回顶部