找回密码
 立即注册
故乡的路

周建勇


一根脐带,即使剪断
也抹不去疤痕
每逢阴雨天,就会隐隐作痛


Hometown Road

Zhou Jianyong


An umbilical cord, even if it's cut
The scar can't be removed
It aches dully when it rains


诗歌仅在世界诗歌网论坛交流,谢谢。
回复 使用道具 举报
阴影

清秋


山也有倾斜的身躯。离水太近了

从来都不敢肖想,去挑战一座山的威严
它们都是硬骨头

而我,也是一个卑劣者
轻轻搅动一捧水,它们都在颤栗


Shadow

Qingqiu


A mountain also has sloping body. Too close to the water

Never dare to think of challenging the majesty of a mountain
They are all tough

And I, a sleaze, too
Stir a handful of water gently, and they all shiver

诗歌仅在世界诗歌网论坛交流,谢谢。
回复 使用道具 举报
崖柏

红叶无霜


骨头不是一般的硬
信念不是一般的坚
生死也要置之度外
才有资格徒手攀岩


The Thuja

Frostless Red Leaf


Without bones unusually hard
Without faith remarkably firm
And concern about life-death
It isn't a qualified free climber


诗歌仅在世界诗歌网论坛交流,谢谢。
回复 使用道具 举报


苏小北

转角陡峭。平地即是险峰
众生如蚁,蚁的一生
奔着一波三折的行程
一粒米的负荷,压弯了
草茎一般细的腰身


Zigzag

Su Xiaobei


The corner is steep. The flat ground is a perilous peak
All living beings are like ants, who spend their lives
Running through the twists and turns of the journey
The load of a grain of rice weighs
Their waists as thin as a straw


诗歌仅在世界诗歌网论坛交流,谢谢。
回复 使用道具 举报
流浪人间

项天烁


北方的冬天,有些排外
中央大街的脚印,每天都是新的

父母相继走后,人间无根
只有远方山腰的一盏烛火
无论走到哪里,都陪我飘着


The Wandering World

Xiang Tianshuo


In the north, the winter is kind of exclusive
The footprints on Center Street, are fresh every day

My parents having passed away, the root of mine in this world was cut off
Only a lighted candle on the distant mountainside
Wherever I go, floats with me




诗歌仅在世界诗歌网论坛交流,谢谢。
回复 使用道具 举报
格子间

东方风

父亲大字不识几个,一辈子行走于田野的格子间
每株庄稼都是他横撇竖捺的杰作
每个温饱日子都是他起早摸黑蘸着汗水书就而成
我们兄妹几个是他要表达的主题
他一生规规矩矩未出过格,离世时像支写秃的笔


In the Crisscrossed Fields

Oriental Wind


Being nearly illiterate, my father spent all his life walking in the crisscrossed fields
Every crop was a masterwork he produced with his remarkable calligraphy   
Every day of food and clothing was what he worked out by dipping himself in sweat early to rise and late to bed
My siblings and I were the point he wanted to make
He behaved himself fairly well when alive, and died like a blunt pen


诗歌仅在世界诗歌网论坛交流,谢谢。
回复 使用道具 举报
风暴袭来

穆桂荣


风暴来了,刮倒了大树
树上的鸟巢,扣在地上
我在父亲开垦的一小片菜地伫立
再大的风也刮不动我
我被亲情的债,死死地压着


A Storm Struck

Mu Guirong


A storm struck and brought down a big tree
The bird's nest fell on the ground upside down
I stood in the small vegetable patch my father had reclaimed
However strong the wind blew, it couldn't move me
I was weighed down with the debt I owed my family


诗歌仅在世界诗歌网论坛交流,谢谢。
回复 使用道具 举报


许历港

家灯
穿过年夜的门窗
伸出光的手掌
抱住一身风雪的
父亲


Coming Home

Xu Ligang


The house lamp
Through the door and the window
Holds out its palm of light
And embraces my father wrapped up in wind and snow
So warm and tight
诗歌仅在世界诗歌网论坛交流,谢谢。
回复 使用道具 举报
寂寞

杨吉军


村头大树上,那个黑黑的老鸹窝
昨夜漏下星光的细软
今天盛满了雪

住着两只叽叽喳喳的喜鹊


Loneliness

Yang Jijun


In the big tree at the village entrance, the black crow's nest
Caught starlight's valuables last night
And is filled with snow today

Two chirping magpies make it their home

诗歌仅在世界诗歌网论坛交流,谢谢。
回复 使用道具 举报
草籽

心舟

风,在天上跑
草籽,在地上跑

我们,一粒粒草籽
在命运的长风里跑

那么多的干瘪,比空还轻


Grass Seeds

Xinzhou


The wind, is running in the sky
The grass seed, is running on the ground

We, no less than grass seeds
Are running in the long wind of fate

So many withered bodies, lighter than emptiness


诗歌仅在世界诗歌网论坛交流,谢谢。
回复 使用道具 举报
返回顶部