找回密码
 立即注册
_李世纯_ 发表于 2024-2-3 11:12
精 品 精 选《 诗 翻 译 》在 线 直 播 100 期




   精 品 精 选《 诗 翻 译 》在 线 直 播 100 期

                               第 15 期

         ——原 著 / 李世纯 - 中国 长春


151544l4gt0yzt88kwz4bb.png
《 喜 庆 初 一 热 闹 十 五 四 海 龙 腾 名 家 射 虎 》

  如下小诗语境主人公:


a. 讲自己一次幸遇
b. 讲自己一次遭遇
b'. 讲自己一次心灵启迪
c. 讲到自己偶遇一老叟
d. 讲到自己偶遇一老妪
e. 讲到自己偶遇一惊艳仙女
e' 讲到自己偶遇者在摘苹果
f. 讲到自己偶遇者在喝咖啡
g. 讲到自己偶遇者在喝矿泉水
g'. 讲到自己偶遇者在浇水
g''.讲到自己偶遇者是地老鼠
h'. 讲到自己偶遇者是美洲旱獭,
h.. 讲到自己当天梦见旱獭
'h. 讲到自己昨天梦见旱獭
''h.讲到自己早晨遇见者已力不从心
i'. 讲到自己早晨遇见者尚老当益壮
i''.讲自己人生诱惑多之又多,有生之年欲万事如意全部收获,须不畏辛劳不断从实际出发,根据客观条件调整主观站位及目标
i. 讲人人一生诱惑多,有生之年难能全部收获,须不断调整主观站位及目标,量力而行,该舍即舍,方获得一生大自在,真快活,善超脱
j. 豁然梦醒,彻悟人生取舍之契机表现在梦中
k. 豁然梦醒,彻悟人生取舍之契机表现在次日晨
l. 豁然梦醒,彻悟人生取舍之契机表现在当日晨
m. 豁然梦醒,彻悟人生取舍之契机,表现在小诗中所用第一词位单词是哪1个?
n. 险象反思,然久久心有余悸,表现在小诗中,所用首位单词是哪一个?
o. 奋力拼搏,进取忘我,表现在小诗梦境中,所用首位及末位单词分别是哪1个?


151621sp5zthe5teccfkso.jpg
英 诗《 After Apple-Picking 》汉 译《 聊 我 摘 苹 果 》

        罗伯特 · 弗罗斯特(1874年3月26日——1963年1月29日)是20世纪最受欢迎的美国诗人之一
        罗伯特 · 弗罗斯特作品以简洁、朴素、深邃著称,值得人们去咀嚼、玩味。然而,弗罗斯特在中国,如同余光中所说“损失惨重”,因为日常语言性的诗歌经过翻译,精华丧失殆尽。但是,通过它们,我们大致可以感受一位天才诗人的精神世界,一种对人类、对尘世生活的个性理解。它们对于中国当代诗人的写作,应该说依然具有非常重要的借鉴意义。



一.    原        文   /   '        ' /  中    译    文

            'After Apple-Picking      / 2        —— Robert Frost (  USA / 1874 - 1963 )
                   聊 我 摘 苹 果                   —— 罗伯特 - 弗罗斯特 ( 美 / 1874 - 1963 )  
                                                              —— '解 '读 / 翻 译 - 李世纯 - 中国 长春 - 2015. 7. 26

                                          
My long two-pointed ladder's sticking through a tree
嗯——参天,还是大树参天,嗯——长梯,我那两脚长梯,
Toward heaven still,
是,还是架在树身前,
And there's a barrel that I didn't fill
不远处,我的那个桶,是,还是没有,
Beside 'it, and there may be two or three        / 8
没有装满,是,是,该是还有,还有,嗯——
Apples I didn't pick upon some bough.
三两个儿苹果,瞧:他们还是还是哎——在树枝,树杈间;


152832z7u5r2z8l78y3vl5.jpg

But I am done with apple-picking now.
喏:摘苹果,可这摘苹果,我是完了活儿;
Essence of winter sleep is on the night,
这冬夜,这睡意,冬夜,睡意,真谛呀真谛,
The scent of apples:I am drowsing off.
嗯,苹果,苹果在示意:去吧,我该眯会儿去;


152158x9l44cotjjkucz98.jpg


I cannot rub the strangeness from my sight
唉,去也抹不去,抹不去呦,水槽儿那儿,镜面儿里,
I got from looking through a pane of glass
一清早儿,我那不期而遇:咳,没hold住,没hold住呦,
I skimmed this morning from the drinking trough
水槽儿那儿,镜面儿里,一清早儿,我那恍然唏嘘——
And held 'against the world of hoary grass.     / '2
咕咚,哗啦,呀——灰飞烟灭,灰飞烟灭,那是我,
'It melted, and I let it fall and break.                 / 7
是我呀,把它掉啦,让它去了地老天荒,草莽世界;


152217mzyu9mdoafsombbo.jpg


But I was well
这不,还不错
Upon my way to sleep before 'it fell,     / 6
No——not,梦乡路上,我没把它掉了
And I could tell
哦——听我说,
What form my dreaming was about to take.
听我说喽——呵呵,我的梦哎——是咋做的:


153000cuujhrmw0sujd9jo.jpg

Magnified apples appear and disappear,
哇,倍儿大倍儿大,那——苹果,来来去去,
Stem end and blossom end
个儿顶个儿呀,清清晰哇塞——
And every fleck of russet showing clear.
疤瘌节子,哪怕疤瘌节子,果蒂果脐,吆——
My instep arch not only keeps the ache,
脚,哦吆,好疼——还在疼,哦——吆——
It keeps the pressure of a ladder-round.
吆,梯子,脚,夹住梯子,箍住,吆——吆
I feel the ladder sway as the boughs bend.
脚,树枝东摆西摆,吆——吆,梯子东摇西摇 ... ...
And I keep hearing from the cellar bin
咚咚咚——咚咚咚——听,听:窖箱子——
The rumbling sound
地窖箱子——咚咚咚——
Of load on load of apples coming in.
咚咚咚,苹果嘿苹果苹果倒进箱子声 ... ...


152339qa1tktxmwkzdmedt.jpg


For I have had too much
咳——累的呦——累的呦,
Of apple-picking:I am overtired
苹果呦苹果,苹果整了那——么多,
Of the great harvest I myself desired.
就为这呦——心心念念,呵呵,大丰收;

There were ten thousand thousand fruit to touch,
唉——成千呀上万,就算果子成千又上万,还举手可得,
Cherish in hand, lift down, and not let fall.
不如呦,爱好护好摘到手里的,可让它掉了地儿,
For all
哪个不是呦——
That struck the earth,
一旦让它掉了地儿——
No matter if not bruised or spiked with stubble,
磕磕碰碰,剐剐蹭蹭,百孔千疮,千疮百孔,没说儿呦,
Went surely to the cider-apple heap
揣咕酒去喽,哼哼,没跑儿呦没跑儿,
As of no worth.
去那废物角儿;

One can see what will trouble
咳——人——哪,睡觉这个梗儿,
This sleep of 'mine, whatever sleep ''it is.    / '3.  ''4   
不走——心——不懂,没走没走,今个儿只要他没走,
Were 'he not gone,               / 5
哼,咋说睡觉理都有:
The woodchuck could say whether it's like ''his   / ''3
长眠哪,长眠哪,旱獭说睡觉,就像它在长眠哪,
Long sleep, as I describe 'its coming on,     / 3'
长眠就能醒,哈哈,就像——我——我说的那个不期而遇,
Or just some human sleep.
哦,他也没准儿呦,还真会长眠呦,就像咱们人说呦 ... ...


152401t9gspnxh8h3s9egn.jpg



二.    译          注  /  译      后      感

1.      
吾生也有涯,而知也无涯,跳出三界外,不在五行中,心无所著,明心见性,读过小诗,或该质疑天下万法归一;或该质疑基督教派罗伯特,早已躬身道教又皈依佛门,且在现身说法,信笔文创生动鲜活具体,近在咫尺生活实例,释疑小憩睡觉长眠三者辩证关系,大道至简忠告天下世人如何更好更远走完人生路,泼墨移就反讽,诗谏世人:天下活在苹果梦中者,本该更快更早自然醒,因地制宜,实事求是调整进取目标,均衡前行速度,一路拼搏,或亦该恪守与时俱退,亦是与时俱进——后退几步再更好更远前跃一步理念;世上诱惑五彩斑斓,气象万千,令眼花缭乱,然即便诱惑之果成千上万,且举手可得,又奈何人生匆匆短暂,无疑无不壮志未酬身先去,无疑无不无奈老骥伏枥志在千里;唯有把握自我,珍重,关爱自我这一既有之果,福在无祸,该放下时即放下,所有不快不幸不顺不平心,所有贪图奢望觊觎念,该舍得时即舍得,放弃得不偿失,力不从心,不切实际之苹果梦——及时从追梦中醒来,循道而行,督以为经,方可保身全生,养亲尽年,我们人生之路或更久,更远,更美满,否则,一味不弃不舍,向前向前,追梦向前,无异不小憩就长眠,人生之路反更糟更难更短结束一生历程更提前

2.      此处词义:随/就/倚/靠/从/顺/接着某事物而做 ... ...,因/与某事物相系/关/连而为 ... ...,非其他
'2.     此处词义:能/会/致,非其他
'3.     此处词义:主/客观潜在的(隐患/衷等)
''3.    此处词义:指代旱獭
3'.     此处词义:指代 he(-4+2)
''4.    此处词义:指代 sleep(-5+2)
5.      此处词义:指代 One(-6+1)
6.      此处词义:指代 (9-4)
7.      此处词义:指代 (9-4)
8.      此处词义:指代 (1+4)

152423s1bqz6qqdc5qz6qd.jpg
《 喜 庆 初 一 热 闹 十 五 四 海 龙 腾 名 家 射 虎 》
u=3033425096,3828621747&fm=253&fmt=auto&app=138&f=JPEG.webp.jpg

李世纯
回复 使用道具 举报
12
返回顶部