心跳
人土土译
运动。十圈。
昂首。精神。
桑拿。 保暖。
联络家人。空气新鲜。
吃好。睡好。
心肝。做爱。
嗓子疼。感冒。
硬结节。小心。
验血。细胞。
红薄。白低。
保暖。吃好。
气短。疲惫。
盗汗。干咳。
便稀。消瘦。
生气。反抗。
联络家人。睡好。
别哭。做主。
无性。吃好。
联络家人。细语。
昂首。缺氧。
抬臂。硬结节。
干咳。坚持。
张嘴。喝药。
吸气。呼气。
缺氧。吸气。
吸气。缺氧。
昏迷。住院。
头热。脚冷。
歇工。吃好。
CT。昂首。
吸气。呼气。
缺氧。缺氧。
血稀。肺疼。
口干。疯掉。
半年?三周?
无法进食。无法呼吸。
今日?今夜?
它在。等我。
心肝。别停。
吸气。呼气。
Heartbeats
BY MELVIN DIXON
Work out. Ten laps.
Chin ups. Look good.
Steam room. Dress warm.
Call home. Fresh air.
Eat right. Rest well.
Sweetheart. Safe sex.
Sore throat. Long flu.
Hard nodes. Beware.
Test blood. Count cells.
Reds thin. Whites low.
Dress warm. Eat well.
Short breath. Fatigue.
Night sweats. Dry cough.
Loose stools. Weight loss.
Get mad. Fight back.
Call home. Rest well.
Don't cry. Take charge.
No sex. Eat right.
Call home. Talk slow.
Chin up. No air.
Arms wide. Nodes hard.
Cough dry. Hold on.
Mouth wide. Drink this.
Breathe in. Breathe out.
No air. Breathe in.
Breathe in. No air.
Black out. White rooms.
Head hot. Feet cold.
No work. Eat right.
CAT scan. Chin up.
Breathe in. Breathe out.
No air. No air.
Thin blood. Sore lungs.
Mouth dry. Mind gone.
Six months? Three weeks?
Can't eat. No air.
Today? Tonight?
It waits. For me.
Sweet heart. Don't stop.
Breathe in. Breathe out.
 
——————
这个call home 让我抓耳挠腮。直接翻成家属——有点不知所云。翻成致电——打给谁呢?
嗓子疼也是,不知咋缩短。感觉要是把全文凑成四字四字的又失去了原文的利落。
|
|
大牛,别默默的看了,快登录帮我点评一下吧!:)
登录 立即注册