找回密码
 立即注册
七律•处暑

文/燕淑清

稻穗含浆暑气游,新秋荡漾雀桥舟。
倾情七夕云飞舞,索句三更月划勾。
梦扰荷塘如意鸟,风摇桂树太湖鸥。
何须执扇炎凉问,日子添香有劲头。

翻译:张立中(墨西哥)

Eight-Line Seven-Character Poem: Limit of Heat
By Yan Shuqing
Translated By Zhang Lizhong
Rice is to grow in wandering heat,
As new autumn rippling like a boat.
The Double Seventh love with cloud flying,
To write at night under the bending moon.
Dreams disturbing birds by lotus pond,
Wind shaking gulls in osmanthus tree.
No need to hold a fan to ask seasons,
The days are to be wonderful ahead


微信图片_20200507112810.jpg
分享至 : QQ空间
收藏

网友点评

正序浏览

谢谢朱老师赏评,问候握手。
回复 使用道具 举报
欣赏,学习!
回复 使用道具 举报
燕淑清 发表于 2020-9-29 11:08
请老师指点,问候握手。

谢谢老师,朋友赏评,问候握手。
回复 使用道具 举报
燕淑清 发表于 2020-9-27 15:45
谢谢武老师鼓励,问候握手。

请老师指点,问候握手。
回复 使用道具 举报

谢谢武老师鼓励,问候握手。
回复 使用道具 举报

谢谢武老师赏评,问候握手。
回复 使用道具 举报

谢谢武老师点评,问候握手。
回复 使用道具 举报
武立群 来自手机 版主 2020-9-27 14:02:53
拜读佳作!
回复 使用道具 举报
武立群 来自手机 版主 2020-9-27 14:02:52
拜读佳作!
回复 使用道具 举报
12下一页
返回顶部