找回密码
 立即注册
"Why Do I Love" You, Sir?

By Emily Dickinson

"Why do I love" You, Sir?
Because—
The Wind does not require the Grass
To answer—Wherefore when He pass
She cannot keep Her place.
Because He knows—and
Do not You—
And We know not—
Enough for Us
The Wisdom it be so—
The Lightning—never asked an Eye
Wherefore it shut—when He was by—
Because He knows it cannot speak—
And reasons not contained—
—Of Talk—
There be—preferred by Daintier Folk—
The Sunrise—Sire—compelleth Me—
Because He's Sunrise—and I see—
Therefore—Then—
I love Thee—


“为什么我爱”你,先生?

“为什么我爱”你,先生?
因为——
风不曾要求小草
应答——当他行过
她禁不住心襟摇荡
因他知晓——
你却不知——
我们皆不明白——
于我们已足够
如此这般的智慧
闪电——从不询问眼睛
因它会闭上——当他走过
因他懂得眼睛不会言说——
缘由无法——
——道出——
高贵的人宁可这样
日出——先生——情不自禁——
因他是日出——然后我瞧见了——
因而——于是——
我爱你
分享至 : QQ空间
收藏

网友点评

正序浏览

谢谢老师,请您多多指教!
回复 使用道具 举报
学习                  
回复 使用道具 举报
返回顶部