找回密码
 立即注册

© 林木 论坛元老   /  2020-9-2 14:26  /   447 浏览 版权:保留作者信息

信仰的速度 (节选)    特雷西•K•史密斯    林木译

当你自己亲爱的父亲去世时
你在天亮之前醒来
吃了半碟的鸡蛋和玉米糊,
喝一杯牛奶。

在你离开之后,我坐在你的位置
吃完涂着果酱的烤面包丁
凉鸡蛋,很多肥肉的
厚培根,细细品味。

然后我入睡了,太年幼还意识不到
在你面前的路是多狭窄艰难
所有房屋紧闭
几朵晚云浑浊如冷咖啡

你去了一星期,我们迷惘了,
没有你的清晰形象挡住
任何使我们恐惧的东西?
一个邻居送来蛋糕,我们吃了

烤鸡,蜂蜜火腿。
我们低头祈祷
你会平安归来,
确信你会。


The Speed of Belief –(Excerpt)    by Tracy K. Smith
In memoriam, Floyd William Smith 1935–2008

When your own sweet father died               
You woke before first light                          
And ate half a plate of eggs and grits,           
And drank a glass of milk.                             

After you’d left, I sat in your place                  
And finished the toast bits with jam               
And the cold eggs, the thick bacon               
Flanged in fat, savouring the taste.                  
  
Then I slept, too young to know how narrow  
And grave the road before you seemed—     
All the houses zipped tight, the night’s           
Few clouds muddy as cold coffee.                 
  
You stayed gone a week, and who were we  
Without your clean profile nicking away         
At anything that made us afraid?                    
One neighbour sent a cake. We ate                  
  
The baked chickens, the honeyed hams.      
We bowed our heads and prayed                  
You’d come back safe,                                 
Knowing you would.                                       



分享至 : QQ空间
收藏

网友点评

倒序浏览
诗意盎然!

你去了一星期,我们迷惘了,
没有你的清晰形象挡住
任何使我们恐惧的东西?

——这个地方似乎还是有问题,疑问(号)的落脚点/核心,按原文应该是who were we,译文没体现出这个要点。
回复 使用道具 举报
问好师友,
回复 使用道具 举报
大河原 发表于 2020-9-2 16:07
诗意盎然!

你去了一星期,我们迷惘了,

是有问题,译成迷惘就没有疑问了。谢谢版主指点。
回复 使用道具 举报

问好版主。
回复 使用道具 举报
改一下
信仰的速度 (节选)

当你自己亲爱的父亲去世时
你在天亮之前醒来
吃了半碟的鸡蛋和玉米糊,
喝一杯牛奶。

在你离开之后,我坐在你的位置
吃完涂果酱的烤面包丁
凉鸡蛋,有很多肥肉的
厚培根,细细品味。

然后我入睡了,太年幼还意识不到
在你面前的路有多狭窄艰难
所有房屋紧闭
几朵晚云浑浊如冷咖啡

你去了一星期,我们是谁
没有你的清晰形象挡住
任何使我们恐惧的东西?
一个邻居送来蛋糕,我们吃了

烤鸡,蜂蜜火腿。
我们低头祈祷
你会平安归来,
确信你会。

回复 使用道具 举报
大河原 发表于 2020-9-2 18:07
诗意盎然!

你去了一星期,我们迷惘了,

原文里这一段似乎就有些拗口,看似不容易翻译!
百年后我们肉体沉入大海 灵魂飘去月球
回复 使用道具 举报
林木 发表于 2020-9-2 19:52
改一下
信仰的速度 (节选)

来读问好译友!这样互相探讨的感觉很棒~
百年后我们肉体沉入大海 灵魂飘去月球
回复 使用道具 举报
人土土 发表于 2020-9-2 22:40
来读问好译友!这样互相探讨的感觉很棒~

问好版主,请多批
回复 使用道具 举报
返回顶部