找回密码
 立即注册
《耶稣偿所有》
词:霍尔夫人
曲:格雷普

1
我听救主说道:“你力量实在小。
软弱警醒祷告,主是随时依靠。”

2
主啊,我真找到,你力浩大无比,
麻风全然消除,石心熔化归祢。

3
我实一无良善,惟靠祢恩成全;
洗我衣服洁白,十架羔羊血泉。

4
一朝立主座前,全人在祢里面,
“耶稣死得我生,”我唇颂赞永献。

副歌:
耶稣偿所有,所有我亏缺;
罪恶深深比血红,祂洗净白如雪。”

(翻译:大河原)

Jesus paid it all

VERSE 1
I hear the Savior say,
“Thy strength indeed is small.
Child of weakness, watch and pray,
Find in Me thine all in all.”

VERSE 2
Lord, now indeed I find
Thy pow’r, and Thine alone,
Can change the leper’s spots
And melt the heart of stone.

VERSE 3
For nothing good have I
Whereby Thy grace to claim;
I’ll wash my garments white
In the blood of Calv’ry’s Lamb.

VERSE 4
And when, before the throne,
I stand in Him complete,
“Jesus died my soul to save,”
My lips shall still repeat.

REFRAIN
Jesus paid it all, all to Him I owe;
Sin had left a crimson stain,
He washed it white as snow.

Credits: Words by Elvina M. Hall (1865), music by John T. Grape (1868)


译者说明:
1. 这是一首流传甚广的西方古典圣咏,曲调也经常被一些歌曲借用。某次听到它的摇滚版本,深深震撼,数个星期在脑海中一直回荡,也在脑海中琢磨汉译的字句。
2. 初译之后,又请教一些声乐方面的专家,力求在颂唱、跟原曲相洽、翻译的信达等方面取得一个较好的平衡。在此特别致谢:
    拉撒路和来悯弟兄、yilin和玫瑰姐妹的帮助支持,安迪、小朱和hs弟兄在歌曲方面给予的指点。
3. 汉译排版采取两行的模式,方便审美和歌唱,让唱者更容易迅即理解、把握更多的信息。
来自群组: 发光的灯台
分享至 : QQ空间
收藏

网友点评

倒序浏览
有兴趣者,也可欣赏这首诗歌的摇滚编曲和演唱版本:
(微信朋友圈,油管,都能搜到各版本的演唱)

《耶稣偿所有》
曲:凯·沃克-史密斯

我听救主说道:
“你力量实在小。
软弱警醒祷告,
主是随时依靠。”

耶稣偿所有,
所有我亏缺;
罪恶深深比血红,
祂洗净白如雪。

主啊,我真找到
祢力浩大无比,
麻风全然消除,
石心熔化归祢。

耶稣偿所有,
所有我亏缺;
罪恶深深比血红,
祂洗净白如雪。

一朝立主座前,
全人在祂里面。
“耶稣死得我生”,
我唇颂赞永献。

耶稣偿所有,
所有我亏缺;
罪恶深深比血红,
祂洗净白如雪
祂洗净白如雪
祂洗净白如雪

哦,赞美那一位,偿还我的债
救拔这生命,活了过来

哦,赞美那一位,偿还我的债
救拔这生命,活了过来

哦,赞美那一位,偿还我的债
救拔这生命,活了过来

哦,赞美那一位,偿还我的债
救拔这生命,活了过来

哦,赞美那一位,偿还我的债
救拔这生命,活了过来

哦,赞美那一位,偿还我的债
救拔这生命,活了过来

哦,赞美祂
哦,赞美祂
哦,赞美祂
哦,赞美……

耶稣偿所有,
所有我亏缺;
罪恶深深比血红,
祂洗净白如雪。

耶稣偿所有,
所有我亏缺;
罪恶深深比血红,
祂洗净白如雪。

Jesus Paid It All

I hear the Savior say
Thy strength indeed is small
Child of weakness, watch and pray
Find in Me thine all in all

Jesus paid it all
All to Him I owe
Sin had left a crimson stain
He washed it white as snow

Lord, now indeed I find
Thy power and Thine alone
Can change the leper's spots
And melt the heart of stone

Jesus paid it all
All to Him I owe
Sin had left a crimson stain
He washed it white as snow

And when before the throne
I stand in Him complete
Jesus died my soul to save
My lips shall still repeat

Jesus paid it all
All to Him I owe
Sin had left a crimson stain
He washed it white as snow
He washed it white as snow
He washed it white as snow

Oh, praise the one who paid my debt
And raised this life up from the dead

Oh, praise the one who paid my debt
And raised this life up from the dead

Oh, praise the one who paid my debt
And raised this life up from the dead

Oh, praise the one who paid my debt
And raised this life up from the dead

Oh, praise the one who paid my debt
And raised this life up from the dead

Oh, praise the one who paid my debt
And raised this life up from the dead

Oh, praise Him
Oh, praise Him
Oh, praise Him
Oh, praise...

Jesus paid it all
All to Him I owe
Sin had left a crimson stain
He washed it white as snow

Jesus paid it all
All to Him I owe
Sin had left a crimson stain
He washed it white as snow

(By Kim Walker-Smith)
回复 使用道具 举报
致谢问好审核老师,问好各位师友!
回复 使用道具 举报
小时候有被Hillsong的摇滚worship song 感动到。后来我去的那个教会居然说最好不要听摇滚,是恶魔之音 =_=。
百年后我们肉体沉入大海 灵魂飘去月球
回复 使用道具 举报
把歌翻成中文也能搭配原曲唱的,厉害!
问好大河诗友~
百年后我们肉体沉入大海 灵魂飘去月球
回复 使用道具 举报
人土土 发表于 2020-9-7 11:50
小时候有被Hillsong的摇滚worship song 感动到。后来我去的那个教会居然说最好不要听摇滚,是恶魔之音 =_= ...

有些人持此观点,我个人觉得杯弓蛇影了,艺术形式本身无罪错,关键在于内容。
回复 使用道具 举报
人土土 发表于 2020-9-7 11:51
把歌翻成中文也能搭配原曲唱的,厉害!
问好大河诗友~

祝福,问好!
回复 使用道具 举报
学习!点赞!
回复 使用道具 举报

晨读问好,快乐!
回复 使用道具 举报
大河原 发表于 2020-9-7 14:03
有些人持此观点,我个人觉得杯弓蛇影了,艺术形式本身无罪错,关键在于内容。

同意
下午好!
百年后我们肉体沉入大海 灵魂飘去月球
回复 使用道具 举报
返回顶部