找回密码
 立即注册
Imaginary Number

BY  VIJAY SESHADRI



The mountain that remains when the universe is destroyed
is not big and is not small.
Big and small are

comparative categories, and to what
could the mountain that remains when the universe is destroyed
be compared?

Consciousness observes and is appeased.
The soul scrambles across the screes.
The soul,

like the square root of minus 1,
is an impossibility that has its uses.

-------------------------------------------------

虚数  by 瑟哈德里
许剑桐译

宇宙毁灭,而这座山依然屹立
它不大也不小。
大和小是

相对概念。宇宙毁灭
而这座山依然屹立,还有什么能与它
作比较?

意识这么自语着平静下来。
灵魂爬过那些碎石堆。
灵魂,

像负一的平方根,
不存在但自有用途。



1. observe是翻译难点,我更赞成忒绿的“说”一译法,但我认为这里用了倒装,即宾语从句移前了,即上段的问句。
2. 最后一行我倾向于表达的节奏感。这一用法也体现于全诗两次出现的关系分句。




自然之美,丰盛端庄。
回复 使用道具 举报

The soul,
灵魂,

like the square root of minus 1,
就像负1的平方根

is an impossibility that has its uses.
是一个有些用途的不可能。

————最后一行不太符合中文习惯哦~  
自然之美,丰盛端庄。
回复 使用道具 举报
林木的译本先搬过来~


虚数  by 瑟哈德里  林木译

宇宙毁灭时剩下的山
不大也不小。
大小是

相对而言,
宇宙毁灭时剩下的山
能与什么作比较?

意识察觉到而且得到安抚。
灵魂爬上碎石堆。
灵魂,

像负一的平方根,
不可能有什么用途。



Imaginary Number

BY  VIJAY SESHADRI



The mountain that remains when the universe is destroyed

is not big and is not small.

Big and small are



comparative categories, and to what

could the mountain that remains when the universe is destroyed

be compared?



Consciousness observes and is appeased.

The soul scrambles across the screes.

The soul,



like the square root of minus 1,

is an impossibility that has its uses.

自然之美,丰盛端庄。
回复 使用道具 举报
12
返回顶部