找回密码
 立即注册
翻译translation

翻译translation

主编:许剑桐

今日 : 1|主题 : 1292 收藏本版 (5) |订阅
    最新  | 热帖  | 精华  | 新窗
    筛选: 全部主题 全部时间 排序: 最后发表
    新窗 更多 
    作者 回复/查看 最后发表
    隐藏置顶帖 “诗和远方”杯第四届中国诗歌擂台赛第八月冠军揭晓 attach_img 全局置顶  ...2
    国际诗赛@ 2024-6-3 呆呆 @ 2024-7-3 13:04
    隐藏置顶帖 “诗和远方”杯第四届中国诗歌擂台赛6月19日投稿帖 全局置顶
    国际诗赛@ 昨天 19:58 富河九歌 @ 3 分钟前
    隐藏置顶帖 “诗和远方”杯第四届中国诗歌擂台赛6月17日冠军:王登学《中药橱》 attachment 全局置顶
    国际诗赛@ 昨天 13:04 汤胜林 @ 昨天 21:39
    隐藏置顶帖 “诗和远方”杯中国诗歌擂台赛第三十五周冠军投票帖 全局置顶
    国际诗赛@ 前天 13:22 国际诗赛 @ 前天 13:22
    隐藏置顶帖 “诗和远方”杯第四届中国诗歌擂台赛第三十四周冠军:月若初见《卖菜的小个子女人》 attach_img 全局置顶
    国际诗赛@ 3 天前 沙漠 @ 前天 12:18
    隐藏置顶帖 “诗和远方”杯第四届中国诗歌擂台赛2024年6月16日复审投票贴 全局置顶
    国际诗赛@ 3 天前 古典 @ 前天 12:01
    隐藏置顶帖 世界诗歌网2023年度诗歌奖揭晓 attach_img 全局置顶  ...2
    admin@ 6 天前 心舟 @ 6 天前
    隐藏置顶帖 “诗和远方”杯第四届中国诗歌擂台赛启事 attachment 全局置顶  ...2
    admin@ 2023-10-6 巩本勇 @ 6 天前
    隐藏置顶帖 擂台赛新规定:日冠军从获奖之日起,30天內不得再获日冠军 全局置顶
    国际诗赛@ 2024-5-6 国际诗赛 @ 2024-5-6 16:13
    隐藏置顶帖 来自诗和远方的邀约 新人帖 attach_img 全局置顶  ...23
    诗和远方@ 2022-11-21 曾宪仲 @ 2024-4-22 10:29
    隐藏置顶帖 《2023中国诗歌年选》征稿启事 attachment 全局置顶  ...234
    admin@ 2024-1-13 韩·呼和 @ 2024-3-12 09:47
    隐藏置顶帖 诗和远方第四届中国诗歌擂台赛奖品领取通知 全局置顶
    admin@ 2023-10-25 admin @ 2023-10-25 18:10
    隐藏置顶帖 翻译频道《诗日历》近期上刊作品 本版置顶  ...23456..14
    翻译频道@ 2022-11-8 翻译频道 @ 前天 16:17
    隐藏置顶帖 翻译频道发帖须知 本版置顶
    翻译频道@ 2022-10-14 翻译频道 @ 2024-2-21 10:20
    隐藏置顶帖 第五届国际微诗大赛“北冰洋赛季”优胜作品英译 digest 本版置顶  ...234
    青未@ 2023-9-2 青未 @ 2023-10-7 11:02
    隐藏置顶帖 第五届国际微诗大赛“印度洋赛季”优胜作品英译 digest 本版置顶  ...234
    青未@ 2023-6-5 青未 @ 2023-9-3 16:45
    隐藏置顶帖 第五届国际微诗大赛“大西洋赛季”优胜作品英译 digest 本版置顶  ...234
    青未@ 2023-2-13 青未 @ 2023-5-30 09:07
    隐藏置顶帖 第五届国际微诗大赛“太平洋赛季”优胜作品英译 digest 本版置顶
    青未@ 2023-1-11 王美林 @ 2021-9-2 10:55
      版块主题
    第五届“龙额火山茶”杯国际微诗大赛决赛获奖作品英译 digest  ...23
    青未@ 2023-9-24 青未 @ 2024-6-25 10:26
    罗伯特·哈斯:音乐 New
    林木@ 5 天前 林木 @ 2024-6-23 16:48
    谜语 by 威尔伯  ...2
    林木@ 2024-4-14 荔荔 @ 2024-6-21 09:35
    离别(双语诗歌·三首)
    忒绿诗歌@ 2024-5-23 林木 @ 2024-6-21 09:35
    桃花辞(中荷双语,荷岸译诗)
    荷岸@ 2024-3-28 荷岸 @ 2024-6-21 09:35
    Stray Birds 《飞鸟集》
    俞伟远(浙江)@ 2024-5-21 卞兆康 @ 2024-6-21 09:35
    时光书(汉译英) digest
    王登学@ 2024-4-11 王登学 @ 2024-6-21 09:35
    母亲(荷岸译诗,荷兰语) attach_img New
    荷岸@ 昨天 10:44 荷岸 @ 5 小时前
    DONALD HALL: MOON CLOCK New
    卞兆康@ 昨天 10:17 卞兆康 @ 昨天 10:17
    LYN LIFSHIN: BUT INSTEAD HAS GONE UNDERGROUND New
    卞兆康@ 昨天 10:15 卞兆康 @ 昨天 10:15
    中 诗《 新 嫁 娘(3)》英 译《 Newly-wed bride(3)》 attach_img New
    _李世纯_@ 5 天前 _李世纯_ @ 5 天前
    中 诗《 新 嫁 娘(1)》英 译《 Newly-wed bride(1)》 attach_img New
    _李世纯_@ 6 天前 _李世纯_ @ 6 天前
    Kelly Cherry:The Same Rose
    卞兆康@ 2024-5-22 卞兆康 @ 7 天前
    Naomi Shihab Nye:Dead Sea
    卞兆康@ 2024-5-22 卞兆康 @ 7 天前
    下一页
    返回顶部