找回密码
 立即注册
翻译translation

翻译translation

主编:许剑桐

今日 : 0|主题 : 1447 收藏本版 (8) |订阅
    最新  | 热帖  | 精华  | 新窗
    筛选: 全部主题 全部时间 排序: 最后发表
    新窗 更多 
    作者 回复/查看 最后发表
    温青《内心的池塘》(组诗)/林巧儿 译
    温青@ 2020-7-14 温青 @ 2020-7-15 15:14
    水柔翻译幽林石子诗歌及评论家诗人吴投文点评 attach_img
    水柔@ 2020-7-15 相思九哥 @ 2020-7-15 14:05
    【曾自力的英译诗】乡愁故道
    曾自力@ 2020-7-12 曾自力 @ 2020-7-15 13:28
    梁尔源诗歌五首/英译 水柔 attach_img
    水柔@ 2020-7-14 水柔 @ 2020-7-15 09:49
    《爱的信仰》 新人帖
    小溪流@ 2020-7-15 小溪流 @ 2020-7-15 09:14
    爱的命运 新人帖
    小溪流@ 2020-7-15 小溪流 @ 2020-7-15 08:41
    许剑桐——短诗三首。中译英  ...2
    人土土@ 2020-7-3 人土土 @ 2020-7-14 17:02
    鲁益师:祈祷之后,冰冷躺着
    大河原@ 2020-7-14 人土土 @ 2020-7-14 17:00
    关在窗外的春天 Spring Outside the Window
    温青@ 2020-7-10 大河原 @ 2020-7-14 08:03
    温青长诗《饿殍祭》/ 英译:林巧儿 attach_img
    温青@ 2020-7-11 温青 @ 2020-7-13 22:30
    冯岩译诗(12首)
    冯岩@ 2020-7-12 人土土 @ 2020-7-12 15:06
    艾米莉·狄金森:造一片草原 | 痛饮
    大河原@ 2020-7-8 人土土 @ 2020-7-9 20:53
    《在中餐馆独自吃饭的老人》 新人帖  ...2
    人土土@ 2020-6-24 人土土 @ 2020-7-7 13:37
    冯岩译西尔维娅.普拉斯诗15首 新人帖
    冯岩@ 2020-7-6 人土土 @ 2020-7-7 13:36
    R·S·托马斯:在农场
    大河原@ 2020-7-6 大河原 @ 2020-7-7 12:39
    契柯夫小说改编翻译《我的哀伤向谁说》
    人土土@ 2020-7-7 人土土 @ 2020-7-7 10:37
    Jane Kenyon简•凯尼恩诗选第一部1-18首
    刘勇谅@ 2020-7-6 刘勇谅 @ 2020-7-7 05:05
    冯岩译西尔维娅.普拉斯诗10首+原文+作者简历
    冯岩@ 2020-7-6 冯岩 @ 2020-7-6 23:25
    冯岩译西尔维娅.普拉斯诗15首
    冯岩@ 2020-7-6 冯岩 @ 2020-7-6 23:17
    金子美铃诗二十首 新人帖
    美空@ 2020-6-6 刘勇谅 @ 2020-7-6 16:52
    下一页
    返回顶部