找回密码
 立即注册
翻译translation

翻译translation

主编:许剑桐

今日 : 0|主题 : 1275 收藏本版 (5) |订阅
    最新  | 热帖  | 精华  | 新窗
    筛选: 全部主题 全部时间 排序: 最后发表
    新窗 更多 
    作者 回复/查看 最后发表
    失眠的文字/Sleepless words 编辑采用
    笑得福@ 2022-6-19 笑得福 @ 2022-6-20 16:21
    多年之后(特德·库塞(美国))英译中 编辑采用
    陈智鹏@ 2022-6-6 陈智鹏 @ 2022-6-19 20:27
    六月
    王美林@ 2022-6-19 王美林 @ 2022-6-19 18:58
    夜间飞行(特德·库塞(美国))英译中 编辑采用
    陈智鹏@ 2022-6-6 许剑桐 @ 2022-6-18 10:24
    一月(特德·库塞(美国))英译中 编辑采用
    陈智鹏@ 2022-6-9 许剑桐 @ 2022-6-17 09:56
    六月
    王美林@ 2022-6-17 王美林 @ 2022-6-17 09:30
    生日之诗(特德 · 库塞(美国))英译中 编辑采用
    陈智鹏@ 2022-6-6 汤胜林 @ 2022-6-16 21:32
    挑选读者(特德 · 库塞(美国))英译中 编辑采用
    陈智鹏@ 2022-6-9 陈智鹏 @ 2022-6-16 14:06
    方世开译诗:洪娟:兰花开了 编辑采用
    方世开@ 2022-6-8 方世开 @ 2022-6-13 08:10
    英译孟浩然《春晓》 编辑采用 attach_img
    盈盈一笑间@ 2022-6-9 盈盈一笑间 @ 2022-6-13 06:05
    王美林@ 2022-6-12 王美林 @ 2022-6-12 19:16
    那眼睛
    王美林@ 2022-6-11 王美林 @ 2022-6-12 19:12
    糟糕的一天(凯·瑞安(美国))英译中 编辑采用
    陈智鹏@ 2022-5-26 陈智鹏 @ 2022-6-9 13:58
    采黑莓 编辑采用
    笑得福@ 2022-5-31 笑得福 @ 2022-6-9 13:28
    The most beautiful flower
    王美林@ 2022-6-9 王美林 @ 2022-6-9 09:20
    毕肖普:香波 编辑采用
    林木@ 2022-6-3 林木 @ 2022-6-7 19:54
    你的声音真好听 编辑采用
    俞伟远(浙江)@ 2022-6-1 许剑桐 @ 2022-6-7 16:19
    “是”们(凯·瑞安(美国))英译中 编辑采用
    陈智鹏@ 2022-5-17 陈智鹏 @ 2022-6-6 21:51
    方世开译诗/洪娟:晚风,恰好 编辑采用
    方世开@ 2022-5-25 许剑桐 @ 2022-5-31 18:00
    秋伞 Autumn Umbrella 编辑采用
    笑得福@ 2022-5-26 许剑桐 @ 2022-5-31 17:47
    下一页
    返回顶部